[Cuis-dev] Locale Plugin and Gettext package

Nicola Mingotti nmingotti at gmail.com
Fri Oct 29 17:30:03 PDT 2021

Hi Philip,

I saw that package a few weeks ago, but i also red in the github README
. Getting it working on remote databases
* I noticed last activity was 6 months ago

For these reasons i thought it was faster and safer to fix
an old Squeak implementation and in half a week i got it.

I still have not written tests, the README is full of typos and it is 
half written but
AFAICanSay it runs and makes call to a remote database.

As soon as I bring it to a minimum standard of docs and tests i will 
tell here.

I notice that I named that package as yours in GitHub, this surprises 
me, i try not to use double names.
Therefore I will change my package name to Cuis-Smalltalk-PostgreSQL, 
during the weekend.


On 10/29/21 15:37, Philip Bernhart wrote:
> Hi Nicola,
> btw. https://github.com/Phantasus/Cuis-Smalltalk-Postgres
> Cheers,
> Philip
> Nicola Mingotti via Cuis-dev <cuis-dev at lists.cuis.st> writes:
>> hi hilaire,
>> sorry for brute typing, i am in fair, writing from phone.
>> it seems a useful infrastructure package, i could give you an hand.
>> but, for the moment i have more urgent holes to cover. i have almost done a
>> port of an old Squeak Postgres package. and it it would be great if i could
>> extend Regex to manage non greedy patterns, on this at the moment i am
>> stuck.
>> so, i can help you but not in short time, say, not before new year.
>> bye
>> nicola
>> On Fri, Oct 29, 2021 at 11:51 AM Hilaire Fernandes via Cuis-dev <
>> cuis-dev at lists.cuis.st> wrote:
>>> Hello,
>>> A while ago, more than 10 years. I ported to Pharo the original
>>> Gettext[1] package developed by the Etoys team[2], to use it with DrGeo.
>>> Gettext is a system to translate the string in an image. It is
>>> originally a C library. There is then a whole ecosystem to manage the
>>> translation of the application[3]. The translations are done per domain
>>> correlated with class category in Smalltalk. So you can manage
>>> translation with different .po files per class category. It is a very
>>> valuable addition when you are targeting end user, out of the English
>>> sphere.
>>> To work it requires the LocalePlugin to be used in the Smalltalk system,
>>> to detect which locale to use and which translation file to use.
>>> The gettext package in the Pharo community has continued to evolve with
>>> fixes[2]. It is used by people developing end user web application. The
>>> Squeak community seems to have completely forgotten about it. So a port
>>> to Cuis should be done from the Pharo version found in SmalltalkHub or GIT.
>>> This is a port I will have to do for DrGeo. Other people interested to
>>> join in the effort?
>>> Best
>>> Hilaire
>>> [1 ] https://www.gnu.org/software/gettext/
>>> [2] http://smalltalkhub.com/
>>> [3] https://translations.launchpad.net/drgeo
>>> --
>>> GNU Dr. Geo
>>> http://drgeo.eu
>>> http://blog.drgeo.eu
>>> --
>>> Cuis-dev mailing list
>>> Cuis-dev at lists.cuis.st
>>> https://lists.cuis.st/mailman/listinfo/cuis-dev
>> -- 
>> Cuis-dev mailing list
>> Cuis-dev at lists.cuis.st
>> https://lists.cuis.st/mailman/listinfo/cuis-dev

More information about the Cuis-dev mailing list